The Elizabethan Bible: A History of Translation

Cov txheej txheem:

The Elizabethan Bible: A History of Translation
The Elizabethan Bible: A History of Translation

Video: The Elizabethan Bible: A History of Translation

Video: The Elizabethan Bible: A History of Translation
Video: Muaj 10 yam uas Vajtswv xav kom yus paub, Xh Tshajlug Vaj 2024, Hlis ntuj nqeg
Anonim

The Elizabethan Bible is a Church Slavonic translation of Bible, first published during the reign of Empress Elizabeth Petrovna. Cov ntawv no tseem siv rau kev pabcuam los saum ntuj los hauv Lavxias Orthodox Church.

Early Slavonic translations of the Bible

Thawj phau Vaj Lug Kub Npaiv Npaum txhais rau hauv lub Koom Txoos Slavonic yog ntaus nqi rau Tsoom Haiv Neeg Ntseeg Cyril thiab Methodius. Nrog rau kev cai raus dej ntawm Russia, lawv txhais lus nkag los ntawm Byzantium. Ib qho ntawm cov ntawv sau qub tshaj plaws nrog cov ntawv sau hauv lub Koom Txoos Slavonic yog Ostromir Txoj Moo Zoo ntawm lub xyoo pua 11th.

Thawj qhov ua tiav (uas yog, suav nrog txhua phau ntawv canonical ntawm Phau Qub thiab Phau Tshiab) Slavic ib tsab ntawm lub Koom Txoos Slavonic phau Vajlugkub hnub rov qab mus rau 1499. Phau Vaj Lug Kub Npaiv Npaum no hu ua Gennadiev Phau Vaj Lug Kub Npaiv Npaum, txij li nws cov ntawv tshaj tawm tau coj los ntawm Archbishop ntawm Novgorod Gennady (Gonzov). Phau Vajlugkub Gennadiev tau sau tes. Thawj phau ntawv ntawm Slavic phau Vajlugkub tau luam tawm nyob rau hauv 1581 ntawm qhov pib ntawm Lithuanian huab tais Konstantin Ostrozhsky. Phau Vajlugkub no hu ua Ostrozhskaya.

Tub huabtais Ostrozhsky
Tub huabtais Ostrozhsky

Pib ntawm Elizabethan txhais lus

Keeb kwm ntawm Elizabethan phau Vajlugkub pib nrog kev txiav txim ntawm Peter I txog kev npaj ib tsab tshiab ntawm tus Dawb HuvCov Vaj Lug Kub Npaiv Npaum hauv lub Koom Txoos Slavonic.

Tsar Peter I
Tsar Peter I

Daim ntawv tshaj tawm tau muab tso rau hauv Moscow lub tsev luam ntawv. Tab sis ua ntej nws yog ib qho tsim nyog los xyuas cov ntawv Slavic uas twb muaj lawm nrog cov lus Greek (kev txhais lus ntawm Xya Caum Txhais Lus), nrhiav thiab kho cov lus txhais tsis raug thiab cov ntawv nyeem tsis sib xws. Rau txoj hauj lwm no, ib tug scientific commission ntawm referees tau sib sau ua ke. Nws suav nrog Greek cov hauj sam Sophronius thiab Ioannikius Likhud (tus tsim ntawm Slavic-Greek-Latin Academy hauv Moscow), nrog rau cov kws sau ntawv Lavxias thiab cov kws tshawb fawb: Archimandrite Theophylact (Lopatinsky), Fyodor Polikarpov, Nikolai Semenov thiab lwm yam.

Monument rau Likhud cov kwv tij hauv Moscow
Monument rau Likhud cov kwv tij hauv Moscow

Phau Vaj Lug Kub Npaiv Npaum Moscow tau raug coj los ua lub hauv paus rau kev kho - thawj phau ntawv luam tawm hauv Moscow Russia (1663), rov ua dua (nrog ob peb qhov kev hloov kho) ntawv los ntawm Ostrozhskaya. Lub Alexandrian codex tau los ua tus qauv Greek tseem ceeb rau kev txheeb xyuas. Txawm li cas los xij, hauv cov txheej txheem ntawm kev ua haujlwm, lawv tig mus rau Latin thiab Hebrew (Masoretic) kev txhais lus, thiab rau cov lus ntawm Western theologians. Hauv kev hloov kho Slavic ntawv nyeem, muaj peev xwm tsis sib xws hauv Greek tau qhia, thiab cov lus tsaus ntuj tau nrog cov lus los ntawm cov cuab yeej cuab tam patristic. Xyoo 1724, tus huab tais tau tso cai rau luam tawm phau ntawv, tab sis vim nws txoj kev tuag ntxov ntxov, cov txheej txheem rub tawm - thiab ntev.

Rechecks

Thaum lub sijhawm kav ntawm Catherine thiab Anna Ioannovna, ob peb txoj haujlwm ntxiv tau sib sau ua ke los tshuaj xyuas cov txiaj ntsig ntawm kev ua haujlwm ntawm Peter tus kws txiav txim plaub ntug. Txhua tus ntawm lawv pib ua lag luam los ntawm kos. Tsis tas li ntawd, cov lus nug tshwm simtsis sib xws thiab tsis muaj kev sib koom ua ke hauv cov ntawv Greek. Nws tsis tau paub meej tias cov kev xaiv twg los txiav txim siab tshaj plaws.

Qhov kawg - thib rau hauv kab - cov haujlwm tau sau rau xyoo 1747. Nws suav nrog Kiev hieromonks Gideon (Slonimsky) thiab Varlaam (Lyaschevsky). Lub hauv paus ntsiab lus ntawm kev ua haujlwm ntawm pawg thawj coj yog cov hauv qab no: cov ntawv qub Slavic ntawm Moscow Vajluskub tau raug tso tseg yam tsis muaj kev kho yog tias nws tau sib phim tsawg kawg yog ib qho ntawm Greek versions. Qhov tshwm sim ntawm kev ua hauj lwm ntawm lub thib rau commission nyob rau hauv 1750 tau pom zoo los ntawm tus Vaj Ntsuj Synod thiab raug xa mus rau kev pom zoo rau Empress Elizabeth Petrovna.

Empress Elizabeth Petrovna
Empress Elizabeth Petrovna

Elizabeth tsab

The Elizabethan Bible tuaj tawm xyoo 1751 xwb. Qhov tshwm sim ntawm kev ua haujlwm ntawm Gideon thiab Varlaam tau luam tawm nyob rau hauv tib lub sijhawm nrog cov ntawv Slavic (Moscow). Cov ntawv sau tau muab cais ua ib lub ntim thiab yuav luag sib npaug ntawm qhov ntev rau cov ntawv nyeem ntawm Vaj Lug Kub. Qhov thib ob tsab ntawm Elizabethan Vajluskub ntawm 1756 txawv los ntawm thawj zaug nyob rau hauv cov ntaub ntawv ntxiv marginal thiab engravings. Txog xyoo 1812, phau ntawv tau rov luam tawm 22 zaug ntxiv. Txawm li cas los xij, kev ncig tsis txaus. Xyoo 1805, tsuas yog kaum daim ntawv theej ntawm Vaj Lug Kub Npaiv Npaum tau muab rau tag nrho Smolensk diocese. Tsis tas li ntawd, lub Koom Txoos Slavonic lus ntawm Elizabethan phau Vajlugkub tseem nyob deb ntawm kev nkag mus tau rau cov neeg coob coob. Cov kws qhia ntawv kawm, ntawm qhov tod tes, nyiam Vulgate (thaum pib ntawm lub xyoo pua 19th, cov lus tseem ceeb ntawm kev qhia hauv cov tsev kawm ntawv yog Latin). Txawm li cas los xij, raws li phau ntawv liturgical, Elizabethan txhais phau Vajlugkub tseem sivtxoj cai nyob rau hauv ib puag ncig Orthodox.

Pom zoo: